C’est une erreur de langage qui est à l’origine de la dénomination du «cerf-volant». En effet, d’après le dictionnaire de l’Académie française, ce mot vient de la langue d’oc, dans laquelle «serp-volante» signifiait «serpent volant».
Cette appellation faisait référence aux premiers de ces engins, introduits sur le continent européen dès le début du XIVe siècle. Ceux-ci provenaient alors de Chine et ressemblaient à des serpents ou à des dragons géants.
Les cerfs-volants, très populaires dans l’Empire du Milieu depuis le Moyen Age, faisaient en effet référence aux créatures issues des légendes chinoises traditionnelles.
Une erreur
En France, si le mot «serp» a progressivement disparu du langage à partir du XVIIe siècle, il a a néanmoins été transcrit phonétiquement, de façon erronée, dans «cerf-volant», les mots serp et cerf se prononçant de la même façon.
Il n’y a donc absolument aucun rapport avec le cerf vivant dans les forêts.