Alors que Marvel cartonne avec sa série de comics «Immortal Hulk», une scène du 43e volume, sorti cette semaine, fait polémique. En cause, une inscription «cachée» et l'apparition d'une étoile de David en vitrine, qui n'a pas manqué de faire réagir les lecteurs.
La scène montre Bruce Banner dans une bijouterie en train de régler un achat. Jusque là, rien de très polémique. C'est le décor de fond qui pose problème. La vitrine de l'enseigne indique le nom de la bijouterie, la «Cronenberg's Jewelry», en hommage au réalisateur, dont le scénariste Al Ewing est fan. Le hic ? Le «L» de «Jewelry» (bijouterie) a été «oublié» par le dessinateur Joe Bennett, transformant ainsi «jewelry» en «jewery», terme insultant pour la communauté juive que l'on pourrait traduire par «juiverie», comme l'a souligné le site spécialisé Comicsblog.
Par ailleurs, on peut clairement apercevoir une étoile de David dessinée sur la vitrine. Le symbole est important dans la religion, mais il rappelle néanmoins de sombres heures de l'Histoire, quand il est peint sur un commerce. Selon Comicsblog, «l'imagerie véhicule un cliché éculé sur le rapport de la communauté juive à l'argent».
Nouvelle polémique d'inscription "cachée" dans le Immortal Hulk #43 passée à travers la relecture édito...
La bijouterie "Cronenberg" faisant figurer l'étoile de David en vitrine & sur laquelle il manque un "L", faisant "JEWERY" où le terme péjoratif "Juiverie" en français. pic.twitter.com/DUk0TTZ0xL— Le Commis Des Comics (@CommisDesComics) February 3, 2021
Joe Bennett s'excuse
Face à la polémique naissante, des explications ont été demandés à Marvel. Le dessinateur d'«Immortal Hulk» n'a pas manqué de réagir rapidement, dans une déclaration officielle, et de se défendre de tout message antisémite, arguant d'une grande maladresse de sa part. «J'ai inclus des références à des célèbres réalisateurs de film de genre pour leur rendre hommage tout au long de la série, et dans le volume 43, j'ai inclus un clin d'oeil à David Cronenberg. La faute d'orthographe sur la vitrine était une sincère mais terrible faute - comme j'ai écris à l'envers, j'ai accidentellement mal orthographié ces deux mots». En effet, en plus d'oublier le «L», l'auteur a placé également un «M» à la place du «N» de Cronenberg.
Concernant l'étoile de David, Joe Bennett s'excuse aussi, expliquant qu'il a «échoué à comprendre que c'était un stéréotype troublant et offensant». «Après vous avoir tous écoutés, je comprends maintenant mon erreur. C'était mal, et blessant par bien des façons. C'est une erreur que je dois endosser, et je m'excuse auprès de tous ceux que j'ai blessés. Je travaille avec Marvel pour corriger cela, et je me servirai de cette leçon pour réfléchir à la manière dont je dois aborder mes histoires et mon travail», a-t-il ajouté.
Une nouvelle affaire embarrassante chez Marvel
Ce n'est pas la première fois que Joe Bennett est critiqué pour ses opinions. Comme n'a pas manqué de le signaler Comicsblog, «certaines de ses sorties (homophobes et transphobes) avaient déjà fait réagir sur Internet». Au-delà d'«Immortal Hulk», c'est Marvel écorne son image. «X-Men Gold» #1 avait déjà fait scandale lors de sa sortie, en 2017, avec des références à des événements politico-religieux glissés par le dessinateur, Ardian Syaf. Alors que des internautes avaient relevé ces messages controversés par le biais de symboles glissés dans l'album, le dessinateur indonésien s'était défendu d'avoir voulu faire preuve d'antisémitisme et d'antichristianisme dans sa création. La société Marvel de s'excuser et d'affirmer que les références mentionnées se montraient en opposition avec leurs valeurs et celles de l'auteur.
Tout comme pour «X-Men Gold», Marvel endosse une fois de plus sa part de responsabilité dans son communiqué. Pour les dirigeants de la société, ces «erreurs» auraient dû être repérées à la relecture. Ils s'engagent en outre à corriger la case pour les éditions numériques et les futures réimpressions.